-
1 вода химически соединенная
химиялық байланысқан суРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > вода химически соединенная
-
2 chemical
химиялық, химиялық заттар (химиялық зерттеуге дайындалған заттар)agricultural chemical — улы химикат, химиялық тыңайтқыш
environmental chemical — қоршаған ортадағы химиялық қоспа, табиғаттағы химиялық зиянды зат
pest control chemical — инсектицид, зиянкестерді жоюға қолданылатын химиялық заттар
pretreatment chemical — алдын-ала өңдеуге арналған реагент (мысалы, судың)
soil-aggregating chemical — структор, химиялық структор сүзгіш
toxic chemical — улы химикат, токсикант
-
3 biocommunication
биологиялық байланыс, жануарлардың биологиялық жолмен айтқанда түсінісуі (химиялық, көру, есту және т. б. белгілері арқылы) -
4 bound
шекара, шек, шектеу, бағалау (кездейсоқтық мөлшерін), (химиялық жағынан) байланысқан, бекітілген -
5 ақпарат алмасу
Біз ең жаңа технологиялар саласындағы ақпараттық материалдарды алмасу проблемаларын талқылауымыз керек.
Нам следует обсудить проблемы обмена информационными материалами в области новейших технологий.
Сізде(р) қандай материалдар бар (шығарасыздар)?... бар ма (шығарасыздар ма)?
Какие... материалы вы имеете (издаете)?
- печатные.
Біз...
Мы издаем...
- анықтамалықтар шығарамыз.
- проспекты.
Иә, бізде мұндай материалдар көп.
Да, у нас есть много таких материалов.
Олар...
Это...
- кинофильмдер.
- кинофильмы.
Бізге керегі... мәселелері жөніндегі аудиовизуалдық ақпарат.
Нас интересует аудиовизуальная информация по вопросам...
- технологии химического производства.
Бұл мәселелер бойынша біз сіздерге...
По этим вопросам мы можем вам предложить...
- видеокассеталар,
- дискеты
- түрлі баспа материалдарын ұсына аламыз.
- различные печатные материалы.
Біз бұл материалдарды қанағат сезіммен сатып алар едік.
Мы с удовольствием купили бы эти материалы.
Біз айтылған аудиовизуалдық материалдардың бәрін...
Мы согласны... все оговоренные аудиовизуальные материалы
- сатуға келісеміз.
- продать.
Сіздің... тәсілдері бойынша ұсыныстарыңыз қандай?
Каковы ваши предложения по способам... ?
- обмена аудиовизуальными материалами.
Біз сіздің сала бойынша барлық жаңа басылымдарыңызды (жаңа өнімді) тұрақты түрде алып тұрғымыз келеді.
Мы хотели бы регулярно получать все ваши новые издания (новую продукцию) вашего профиля.
Біз сіздерге ақпараттық материалдарды... алмасып тұруды ұсынамыз.
Мы предлагаем вам... производить обмен информационными материалами
- ай сайын
- регулярно.
* * * -
6 обмен информацией
Нам следует обсудить проблемы обмена информационными материалами в области новейших технологий.
Біз ең жаңа технологиялар саласындағы ақпараттық материалдарды алмасу проблемаларын талқылауымыз керек.
Какие... материалы вы имеете (издаете)?
Сізде(р) қандай материалдар бар (шығарасыздар)?... бар ма (шығарасыздар ма)?
- печатные.
Мы издаем...
Біз...
- проспекты.
- анықтамалықтар шығарамыз.
Да, у нас есть много таких материалов.
Иә, бізде мұндай материалдар көп.
Это...
Олар...
- кинофильмы.
- кинофильмдер.
Нас интересует аудиовизуальная информация по вопросам...
Бізге керегі... мәселелері жөніндегі аудиовизуалдық ақпарат.
- технологии химического производства.
По этим вопросам мы можем вам предложить...
Бұл мәселелер бойынша біз сіздерге...
- видеокассеталар,
- дискеты
- различные печатные материалы.
- түрлі баспа материалдарын ұсына аламыз.
Мы с удовольствием купили бы эти материалы.
Біз бұл материалдарды қанағат сезіммен сатып алар едік.
Мы согласны... все оговоренные аудиовизуальные материалы
Біз айтылған аудиовизуалдық материалдардың бәрін...
- продать.
- сатуға келісеміз.
Каковы ваши предложения по способам... ?
Сіздің... тәсілдері бойынша ұсыныстарыңыз қандай?
- обмена аудиовизуальными материалами.
Мы хотели бы регулярно получать все ваши новые издания (новую продукцию) вашего профиля.
Біз сіздің сала бойынша барлық жаңа басылымдарыңызды (жаңа өнімді) тұрақты түрде алып тұрғымыз келеді.
Мы предлагаем вам... производить обмен информационными материалами
Біз сіздерге ақпараттық материалдарды... алмасып тұруды ұсынамыз.
- ай сайын
- регулярно.
* * *
См. также в других словарях:
химиялық бақылау посты — (Пост химического наблюдения) радиациялық және химиялық, биоло гиялық (бактериологиялық) жағдайды бақылау органы. Х.б.п ның құрамына арнайы даярланған бөлімнің (ұрыстық машиналар экипажының) жеке құрамы тағайындалады. Х.б.п. екі, үш бақылаушыдан… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
арнайы әскерлер қоры — (Резерв специальных войск) әрекетке кіргізілмеген, қолбасшының (коман дирдің) өзінің тікелей қол астында қалдырылған арнайы әскерлердің бөлімдері (бөлімшелері). Жалпы әскер бірлестіктерінде инженерлік, химиялық, байланыс әскерлерінің қорлары және … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
жер үсті әскерлері — (Наземные войска) ұрыс әрекеттерін құрлықта жүргізетін әскер. Оған құрлық әскер лерінің барлық түрлері: жаяу әскер, сауытты танк әскері, артиллерия, сондай ақ арнайы әскерлер: химиялық, байланыс, радиотехникалық, автокөліктік, жол инженерлік және … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
құрлық әскерлерінің салалары — (Роды сухопутных войск) қарсыласқа қарсы дербес не бір бірімен байланысты ұрыс әрекеттерін жүргізуге арналған құрлық әскерінің құрамдас бөлігі. Оларға ракеталық әскер мен артиллерия, әуе шабуылына қарсы қорғаныс әскерлері, мотоатқыштар, танк, әуе … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
оперативтік тыл — (Оперативный тыл) қолбасшының тыл жөніндегі орынбасарларына және әскер түрлерінің, бірлестіктердің, арнайы әскерлер мен қызметтердің тиісті басшыларына тікелей бағыныштағы қордағы материалдық құралдардың базалары мен қоймалары, арнайы әскерлердің … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
таудағы барлау — таулы жерлердегі барлау қарсылас және алдағы қимыл әрекеттер жүргізілетін аудандағы жергілікті жер туралы мәліметтерді жинау мақсатында кез келген жағдайларда ұйымдастырылып жүргізіледі. Барлауға қойылатын негізгі талаптар: барлау объектілері мен … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
былғары — ир. зат. Фабрика жағдайында өңделген тері, мал терілерін химиялық және механикалық әдістермен өңдеу арқылы алынатын материал. Одан аяқ киім, сырт киім, айыл тұрман, галантерея, техникалық бұйымдар т.б. жасалады. Мал терісі үш қабаттан шелден,… … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
әскери саладағы мемлекеттік құпияларға жатқызылатын мәліметтер — әскерлерді қолданудың жоспарларын, жедел жоспарларды, жауынгерлік басқару құжаттарын, әскерлерді жауынгерлік даярлықтың әр түрлі дәрежесіне келтіру жөніндегі құжаттарды ашатын мәліметтер; – Қазақстан Республикасы Қарулы Күштерінің стратегиялық… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
коменданттық қызмет — (Комендантская служба) әскерлердің белгіленген уақытымен және жасырын қозғалысын, шоғырлануын, ұрыстық ретке жайылуы мен орналасуын қамтамасыз ету, сондай ақ олар орналасқан аудан мен ұрыс қимылдарындағы жалпы тәртіпті сақтау мақсатында… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
хабарлама — (Донесение) жоғары тұрған командирге (бастыққа, штабқа) белгілі бір мәліметтерді хабарлау мақсатына арналған жауынгерлік немесе қызметтік есеп ақпарат құжаты. Соғыс жағдайында төмендегідей Х лар даярланады: жауынгерлік, барлау, байланыс бойынша,… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
хабарландыру сигналдары — (Сигналы оповещения) қарсыластың әуе шабуылы және радиоактивті, химиялық, бактериялық қару қолдануы туралы әскерлерді уақтылы хабарландыру үшін әр түрлі байланыс құралдарымен берілетін шартты белгілер (сигналдар). Радио немесе телефонмен алынған… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу